Shindaiwa 81604 Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Motor Shindaiwa 81604 herunter. Shindaiwa 81604 Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL
LE242/EVC LAWN EDGER
WARNING!
Minimize the risk of injury to yourself and
others! Read this manual and familiarize yourself with
the contents. Always wear eye and hearing protection
when operating this unit.
Part Number 81604 Rev. 11/06
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LE242/EVC LAWN EDGER

SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUALLE242/EVC LAWN EDGERWARNING!Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yo

Seite 2 - Attention Statements

10Using a Hand-held Edger Do not pull the unit backward over the ground with the engine running. Doing so will tend to bury the blade.Regular and fr

Seite 3 - Figure 1

11WARNING!Before performing any mainte-nance, repair or cleaning work on the unit, make sure the engine and cutting attachment are completely stopped.

Seite 4 - Safety Labels

12Every 10 to 15 hours of operation:  Remove and clean the spark plug. Adjust the spark plug electrode gap to 0.024 0.028 inch (0.6-0.7 mm). If the

Seite 5 - Specications

13Gearcase Protector (P/N 72958-16210)Nut Inspect the Gearcase ProtectorThe metal gearcase protector (p/n 72958-16210) is installed to protect the g

Seite 6 - Install Gearcase Assembly

14Long Term Storage Remove the spark plug and pour about 1/4 ounce of 2-cycle mixing oil into the cylinder through the spark plug hole. Slowly pull

Seite 7 - Mixing Fuel

15Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT STARTDoes the engine crank?Faulty recoil starter. Fluid in the crankcase. Internal damage. Consult with an au

Seite 8 - Starting the Engine

16Poor acceleration. Clogged air filter. Clogged fuel filter. Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low. Clean the air filter.Replace the fuel fil

Seite 9 - Checking Unit Condition

17Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the U.S. Environmental Protection Agency and Shindaiwa Corporation are pl

Seite 10 - Adjusting the Cutting Depth

18Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 USATelephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comNOTESShindaiwa Corp.Head Offic

Seite 11 - 10-Hour Maintenance

18Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 USATeléfono: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comNOTASShindaiwa CorporationHea

Seite 12 - 50-Hour Maintenance

2The Shindaiwa 242 Series hand held power equipment has been designed and built to deliver superior performance and reliability without compromise to

Seite 13 - 26024

17Declaración de Garantía del Sistema de EmisiónSus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de California, La Agencia de Pro

Seite 14 - Replacing the Edger Blade

16Aceleración deficiente. Filtro de aire obstruído. Filtro de combustible obstruído. La mezcla de combustible/aire esmuy pobre. Marcha mínima ajustada

Seite 15 - Troubleshooting Guide

15Guia Diagnostico EL MOTOR NO ARRANCABAJA POTENCIA¿Arranca el motor? Arrancador defectuoso.Liquido en el cárter. Daños internos. Consulte con su a

Seite 16 - ADDITIONAL PROBLEMS

14Reemplazar la Cuchilla de la Orilladora26118Cuchillade la orilladoraCierre el túnelSujetador BCollar de salida del eje.Protector del pernoFigura 26

Seite 17

13El Protector de Caja de Engranajes (N/P 72958-16210)Tuerca Inspeccione el Protector de la Caja de EngranajesEl protector de metal de la caja de en-

Seite 18

12XST021Figura 19n Use un gancho de alambre para extraer el filtro de combustible del tanque de combustible. Consulte la figura 21. Lubrique el Eje

Seite 19

11Mantenimiento Diarion Retire toda suciedad y despojo del mo-tor, revise las aletas de enfríamiento y el filtro de aire y límpielos de ser necesa-rio

Seite 20 - Declaración de Garantía

1026021Utilizando el Orillador de Manon No tire la unidad hacia atrás sobre el suelo con el motor funcionando. Eso podría enterrar la cuchilla. n El

Seite 21 - PROBLEMAS ADICIONALES

9251029Ponga el motor en marcha mínima por dos o tres minutos antes de apagarlo, luego deslice el interruptor de ignición a la posición “O” (motor apa

Seite 22 - Guia Diagnostico

8¡ADVERTENCIA! Nunca arranque el motor desde la posición de operación.Cuando arranca el motor…n Después de que arranque el motor, per-mita que calien

Seite 23 - Almacenamiento de Largo Plazo

3WARNING!Use Good JudgmentALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects.NEVER run the engine when trans-porting the unit.NEVER run the

Seite 24

71. Posicione la maquina sobre una superfi-cie plana y nivelada.2. Retire cualquier suciedad o despojos alrededor de la tapa de combustible.3. Retir

Seite 25 - Mantenimiento Cada 50 Horas

62510433/16-1/4 pulgadas (4.6 mm) Holgura del aceleradorAjuste la Holgura del Acelerador1. Afloje el botón de la tapa del filtro de aire y retire la t

Seite 26 - Mantenimiento General

5Descripción del ProductoFigura 4EspecicacionesLE242 Peso sin Combustible (Accesorios incluidos) ...12.8 libr

Seite 27 - Figura 17a

4Etiquetas de SeguridadFigura 3¡IMPORTANTE!Información de Operación: Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace in

Seite 28 - Parada del Motor

3El Operario Debidamente EquipadoSiempre opere con ambas manos sujetando el mango firmemente.Use ropa de su talla para protejer su piernas y brazos. L

Seite 29 - Arranque del Motor

2¡ADVERTENCIA!Nunca opere ninguna máquinaria motorizada si está cansado o si está bajo la inuencia de alcohol, drogas o medicamentos o cualquier otr

Seite 30 - Mezcla de Combustible

MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWAORILLADORA DE GRAMA LE242/EVC¡ADVERTENCIA!Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros! L

Seite 31 - Ensamblaje y Ajustes

4Safety LabelsFigure 3IMPORTANTSafety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately repla

Seite 32 - Especicaciones

5Product DescriptionFigure 4SpecicationsLE242 dry weight (Including attachments)...12.8 lb./5.8 kgEngine mod

Seite 33 - Etiquetas de Seguridad

62510433/16-1/4 inch (4-6 mm) Throttle Free PlayAdjust Throttle Lever Free Play1. Loosen the air cleaner cover knob and remove the air cleaner cover.

Seite 34 - Instrucciones Generales

71. Place the edger on a flat, level surface.2. Clear any dirt or other debris from around the fuel filler cap.3. Remove the fuel cap, and fill the ta

Seite 35 - Mantengase alerta

8WARNING! Never start the engine from the operating position.When the Engine Starts... After the engine starts, allow the engine to warm up at idle

Seite 36 - DE GRAMA LE242/EVC

9251029Idle the engine briefly before stopping (about 2 minutes), then slide the ignition switch to the “O” (Engine OFF) position.Stopping the EngineAd

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare