C242SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUALC242 BRUSHCUTTERWARNING!Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yo
10Figure 15Primer BulbReturn TubeIMPORTANT!Mix only enough fuel for your immediate needs! If fuel must be stored longer than 30 days and oil
11Starting the Engine (continued) WARNING!Never start the engine from the oper-ating position. WARNING!The cutting attachment may rotate when the en
12NEVER operate the unit with the cut-ting attachment shield or other protective devices removed! WARNING!A cutting attachment shield or other protec
13 WARNING!n Before working with a blade-equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage the blade.
14Unscrew FastenerRemove andclean or replacethe elementIMPORTANT! MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PE
1550-hour MaintenanceEvery 50 hours of operation (more frequently in dusty or dirty conditions):n Remove and clean the cylinder cover and clean gras
16135-hour MaintenanceEvery 135 hours of operation, remove and clean the muffler.WARNING!Never operate this trimmer with a damaged or missing mufer or
17Long Term Storagen Remove the spark plug and pour about 1/4 ounce of 2-cycle mixing oil into the cylinder through the spark plug hole. Slowly pull
18Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT STARTDoes the engine crank? Faulty recoil starter. Fluid in the crankcase. Internal damage. Consult with an
19Troubleshooting Guide (continued)ADDITIONAL PROBLEMSPoor acceleration. Clogged air filter. Clogged fuel filter. Lean fuel/air mixture. Idle speed set
2Throughout this manual are special “attention statements”.IMPORTANT!The operational procedures described in this manual are intended to help you get
Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the U.S. Environmental Protection Agency and Shindaiwa Corporation are plea
Sus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de California, La Agencia de Pro-tección del Ambiente Estadounidense y Shindaiwa
SP_19Guia Diagnostico (continuación)PROBLEMAS ADICIONALESAceleración deficiente. Filtro de aire obstruído. Filtro de combustible obstruído. La mezcla d
SP_18Guia Diagnostico EL MOTOR NO ARRANCABAJA POTENCIARecomendaciónConsulte con su dirtribuidor autorizado. Apriéte y vuelva a encender el motor.Cons
SP_17Almacenamiento de Largo Plazon Retire la bujía y vierta aproximadamente 1/4 de onza de aceite de mezcla para motores de 2 tiempos en el cilindro
SP_16Cada 135 horas MantenimientoCada 135 horas de operación, retirey limpie el silenciador.¡ADVERTENCIA!Nunca opere la máquina con un silenciador o g
SP_15Mantenimiento Cada 50 HorasCada 50 horas de operación (más frecuentemente bajo condiciones sucias o polvorientas):n Retire y limpie la tapa d
SP_14¡IMPORTANTE!EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REPARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMISION PUEDEN SER EFECTUADOS POR CUALQUIER EST
SP_13 ¡ADVERTENCIA!n Antes de trabajar con una unidad equipada con un disco, siempre inspeccione y limpie los objetos en el área que puedan interfe
SP_12Sostenga la podadora de tal forma que el cabezal esté en angulo al área de corte. Para obtener máxima vida útil del cable de nylon, corte solam
3 WARNING! Use Good JudgmentALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects.NEVER run the engine when transporting the unit.NEVE
SP_11Arranque del Motor (continuación) ¡ADVERTENCIA!Nunca arranque el motor desde la posición de operación. ¡ADVERTENCIA!El accesorio de corte pued
SP_10¡IMPORTANTE!Mezcle solamente el combustible necesario para uso inmediato! De ser necesario alma-cenar el combustible por más de 30 días, y si no
SP_9Ponga la C242 de cabeza, de tal forma que el perno del eje de la caja de engranajes este cara arriba y retire el perno del eje, el protector de p
SP_8Instalación del Cabezal de NylonNOTA: La C3410 es enviada con el Sujetador A, el retén de disco (el retén de seguridad), el Sujetador B, el perno
SP_73/16-1/4 pulgadas (4.6 mm) Holgura del aceleradorAjuste la holgura del acelerador1. Afloje el botón de la tapa del filtro de aire y retire la tapa
SP_6Protector del accesorio de corteProtector del accesorio de corteEnsamblaje ¡ADVERTENCIA!NUNCA opere la unidad sin el protector del accesorio de
SP_5Descripción del ProductoEspecicaciones C242C242 Peso sin Combustible (sin accesorios) ... ...12.4 lib
SP_4Esté Alerta del Area de TrabajoEvite trabajar durante largo tiempo bajo temperaturas muy calientes o muy frías. Cerciórese de que los transeúnt
SP_3El Operario Debidamente EquipadoSiempre opere con ambas manos sujetando el mango firmemente.Use ropa de su talla para protejer su piernas y brazo
SP_2A travéz de este manual se encuentran “declaraciones de seguridad” especiales.¡IMPORTANTE!El propósito de los procedimientos operacionales descri
4Safety LabelsFigure 3Be Aware of the Working EnvironmentAvoid long-term operation in very hot or very cold weather. Make sure bystanders or observe
MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SHINDAIWADesmalezadora C242Part Number 81359 Rev. 8/06 ¡ADVERTENCIA!Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar l
5Brushcutter BladeCutting Attachment ShieldGear CaseThrottle TriggerProduct DescriptionUsing the accompanying illustrations as a guide, familiarize yo
6Figure 5Cutting Attachment ShieldInstall the Cutting Attachment Shield C2421. Insert the cutting attachment shield between the outer tube and the cu
73/16-1/4 inch (4-6 mm) Throttle Free PlayAdjust Throttle Lever Free Play1. Loosen the air cleaner cover knob and remove the air cleaner cover. See
8Installing a Trimmer HeadNOTE: The C242 is shipped with Holder A, Holder B, shaft bolt, and bolt guard installed. The shaft bolt is a LEFT-HAND threa
9Turn the C242 upside down so the gear case output shaft is facing UP and remove the shaft bolt, bolt guard and holder B from the gear case shaft.1.
Kommentare zu diesen Handbüchern